(The English version follows)
Nudge 这本书的中译书名叫《助推》,这个名字恐怕无法完全体现作者的本意,更确切的翻译恐怕是《四两拨千斤》。如何理解 nudge 这个概念呢?一个很好的例子出现在 Poor Economics 一书中,为了让印度边远地区的人民参与疫苗注射,工作人员给前来注射的人一袋 dal (类似于晒干的豆子)。虽然赠予食品直接增加了疫苗注射的成本,但…
(The English version follows)
Nudge 这本书的中译书名叫《助推》,这个名字恐怕无法完全体现作者的本意,更确切的翻译恐怕是《四两拨千斤》。如何理解 nudge 这个概念呢?一个很好的例子出现在 Poor Economics 一书中,为了让印度边远地区的人民参与疫苗注射,工作人员给前来注射的人一袋 dal (类似于晒干的豆子)。虽然赠予食品直接增加了疫苗注射的成本,但…